Texto de José Mário Branco sobre o financiamento, produção e distribuição do EP "Ronda do soldadinho/ Mãos ao ar!" (1970) |
|
|
Texto de José Mário Branco sobre o quarteto em três andamentos "Fantasie languedocienne" (1987) |
|
|
Texto de Manuel Pedro Ferreira sobre José Mário Branco (Dezembro de 2019) |
|
|
Texto de uma sequência do filme "O rio do ouro", de Paulo Rocha (1998) |
|
|
Texto do livrete e ficha técnica do álbum "Bom dia Benjamim!" |
|
|
Texto informativo sobre os Toques Nicolinos (Guimarães 2012 Capital da Cultura) |
|
|
Texto integral da canção "Mudar de vida" (2007) |
|
|
Texto para a promoção do álbum "Uma noite de fados", de Camané |
|
|
Texto para o livrete do álbum "Camané ao vivo - Como sempre... como dantes" |
|
|
Texto usado para o livrete do CD/DVD "Três Cantos ao vivo" + letras das canções do alinhamento |
|
|
Textos em formato teleponto (1998) |
|
|
Textos para a cena "Brinquedos/Labirintos", da peça de teatro "O guardião do rio" (1980) |
|
|
Textos para a cena "Violação/Parricídio", da peça de teatro "O guardião do rio" (1980) |
|
|
Textos para o décimo terceiro episódio da série "Século XX Português" |
|
|
Textos para o documentário "Júlio Pomar - Eva saindo da costela" (1992) |
|
|
Textos presentes no filme "O rio do ouro", de Paulo Rocha (1998) |
|
|
Texto de apreciação crítica do espectáculo "Musique et poesie" (2002) |
|
|
Tradução para francês da canção "A cantiga é uma arma", de José Mário Branco (s.d) |
|
|
Tradução para francês da letra da cantiga de amigo "Lelia doura" (s.d) |
|
|
Tradução para francês das cantigas de amigo "Ma madre velida" e "Bailad' hoje, ai filha" (s.d) |
|
|